曾庆延教授在马来西亚ISEC槟城眼科专科中心进行新书全球发布
更值得关注的是,近日,这本有料、有颜、有趣的干眼科普范本指南出英文版啦!6月4日,《干眼勿扰》英文版——《Treatment of Dry Eye》新书全球发布会在马来西亚ISEC槟城眼科专科中心举行。
曾庆延教授(右二)与爱尔东南亚ISEC医生译者专家合影留念
新书主编作者——中国医师协会眼科分会委员兼眼表与干眼学组委员、爱尔眼科医院集团角膜及眼表学组副组长曾庆延教授与三位主译专家Dr.David Wen Wei Woo、Dr.Eng Hui Gan、Dr.Chung Nen Chua共同为新书全球发布揭幕,分享中国及爱尔眼科在干眼防治和诊疗体系建设的新进展和经验成果。
近年来,随着我国干眼患者人数不断增多,爱尔眼科对干眼的研究力度在不断加大。为帮助干眼患者实现更好地对症治疗,爱尔眼科同步国际干眼诊疗理念,不断创新引进推广干眼诊疗新技术的应用,构建了干眼全系诊疗服务体系。随着干眼患者的年轻化趋势发展,对干眼的常规科普也是刻不容缓。
早在2020年,中文版的《干眼勿扰》就已经问世,这本书由爱尔眼科角膜病学组名誉组长孙旭光教授主审,学组副组长曾庆延教授著。曾庆延介绍,《干眼勿扰》汇集了爱尔眼科众多眼科专家的心愿,以漫画形式将干眼防治的各个知识点通过生动有趣的对话和场景一一展现,帮助读者在轻松一笑中掌握干眼的来龙去脉,以及爱眼与护眼的知识。
《干眼勿扰》是中国首部干眼科普漫画书,新书面世后深受读者好评,并获得2020年武汉市优秀科普作品奖。鉴于书籍的科普推广价值,爱尔眼科国际战略发展中心组织主编曾庆延教授以及爱尔东南亚医生团队联合翻译成英文版《Treatment of Dry Eye》,于今年3月出版,全球发行。
《干眼勿扰》英文版《Treatment of Dry Eye》
《Treatment of Dry Eye》是爱尔中国与爱尔东南亚完成的首次学术合作成果,凝结了爱尔眼科在干眼治疗方面多年的成果及经验。“作为全球性眼科连锁医疗机构,爱尔眼科近年来不断增强海内外在技术、服务、学术等方面的联动,加强国内外交流合作,加速提升公司核心竞争力和国际化发展。本次《干眼勿扰》英文版的面世,不但将爱尔眼科的干眼防治知识、经验带给全球读者,更将进一步提升爱尔眼科的国际影响力。
免责声明:市场有风险,选择需谨慎!此文仅供参考,不作买卖依据。